Nederlands op de Zevenbergse werkvloer

Nederlands op de Zevenbergse werkvloer

Het dienstverleningscentrum Zevenbergen in Ranst investeert in taalcoaches om nieuwe mensen die het Nederlands nog niet helemaal onder de knie hebben te ondersteunen.

Deze voorziening voor een 300-tal kinderen en volwassenen met een ernstige of meervoudige beperking, zet al langer in op diversiteit. “We kijken dus in de eerste plaats naar iemands kwaliteiten en talenten. Sinds kort steken we een tandje bij om collega’s te zoeken op de schaarse arbeidsmarkt”, vertelt HR-medewerker Kris Van Dyck. 

Een taalpakket op maat

Omdat ze in hun schoonmaakploeg verschillende anderstalige medewerkers hebben, organiseert Zevenbergen een opleiding ‘Nederlands op de werkvloer’. Nederlands op de werkvloer (NodW) is een praktisch en taakgericht taalpakket op maat van de organisatie. Een NodW-instructeur ondersteunt en begeleidt hierbij de anderstalige werknemer(s) bij het uitvoeren van taaltaken. De Nederlandstalige omgeving wordt hierbij zoveel mogelijk betrokken. De werkvloer functioneert als leeromgeving. De anderstalige werknemer krijgt geen lessen over taal, maar leert de taal zelf te gebruiken in situaties die typische zijn voor de job.

Eerst komt de taalcoach langs voor een verkennend gesprek met het hoofd van de schoonmaak en de stafmedewerker HR. Op dat ogenblik ontmoet de taalcoach de 2 medewerkers van de schoonmaak die ze individueel zal ondersteunen. Zo weet ze welke ondersteuning er nodig is en welk taalniveau er al behaald wordt. Ze ontdekt de moeilijkheden en hoe de organisatie erop inspeelt. Met die info start ze een begeleiding op maat op.

Lessen op de werkvloer

Concreet krijgen de 2 medewerkers twintig uren individuele les in een apart lokaal. Daarnaast gaat men ook de werkvloer op. Daar kan je aandacht geven aan de manier waarop je met elkaar samenwerkt en praat. Dat zijn ook mooie leermomenten voor de collega’s. Zij leren waarop ze moeten letten om de communicatie vlotter te laten verlopen en dat met een heleboel nuttige tips.

Een spinnenbol en een fluwijn

Tot slot is er nog een workshop voor de hele schoonmaakploeg. Met praktijktesten ondervindt men daar hoe moeilijk het is als je de taal rondom jou niet verstaat. En, hoe snel er misverstanden ontstaan, die we eenvoudig kunnen vermijden. Een handvol goede tips doen wonderen.

“We maken intussen ook een echt Zevenbergs woordenboek,” vertelt Kris, “een handig boekje met foto’s van schoonmaakspullen en hun juiste naam: een spinnenbol, een luchttrekker, de gordijnenbak en het fluwijn bijvoorbeeld.” Daar kan je ook als Nederlandstalige nog één en ander van opsteken.

Laetitia: “Ik durf nu meer te praten”

En hoe ervaren de medewerkers van Zevenbergen het zelf?  Laetitia werkt sinds mei van vorig jaar in Zevenbergen. Zij kwam negen jaar geleden van Eritrea naar België. Ze had al wat Nederlands geleerd via ‘Open School’, maar ging enthousiast in op het taalbad.

Laetitia vertelt dat ze veel bijgeleerd heeft van de opleiding en hoe dat in zijn werk ging: “We kregen les van Liesbeth. Ze leerde ons echt Nederlands zoals we het hier tijdens onze job nodig hebben. Dat is heel praktisch. Ik durf meer zeggen en vooral ook meer vragen dan vroeger, als ik iets niet begrijp. Ik zeg dan ‘wablief’ of vraag om iets te herhalen. Het gaat beter als mensen traag spreken en niet allemaal door elkaar natuurlijk.”

Of ze ook Nederlands praat buiten Zevenbergen?

“Thuis praten we geen Nederlands. Hoewel mijn kinderen mij nu ook ‘mama’ noemen. Dat is een woord dat we vroeger niet gebruikten en dat we hier hebben leren kennen. Ik heb een zoon die nu naar de universiteit gaat en een andere zoon die aan het werk is. Zij kennen de taal heel goed. Ik kijk wel naar de Nederlandstalige TV. En wanneer ik met de bus van Antwerpen naar Ranst kom, praat ik ook met de andere mensen die de bus nemen.”

Leatitia voelt zich goed in Zevenbergen en hoopt er nog lang te kunnen werken. "Met sommige mensen heb je een beter contact dan met anderen”, maar dat is normaal en vindt ze niet erg. “Werk is werk. Ik heb al in veel verschillende woningen gepoetst. Ik ben soms wel emotioneel door het contact met de mensen die hier wonen. Ik ben blij dat ze hier goed worden verzorgd.”

Tekst: De Werkplekarchitecten

Laat taal geen drempel zijn, download nu de gratis gids 'taal op het werk'

Lees ook

Anderstaligen

Anderstaligen

Je vindt een parel van een medewerker met de juiste (vak)technische competenties en motivatie. Alleen de (specifieke) kennis van het Nederlands is onvoldoende o…

Gids 'Taal op het Werk'

Gids 'Taal op het Werk'

Natuurlijk wil je als werkgever gewoon de juiste man of vrouw op de juiste plaats. Wel, soms kan die juiste man of vrouw gewoon nog niet genoeg Nederlands. De gids 'Taal …

SMOG: laagdrempelige communicatie met mensen met een beperking

SMOG: laagdrempelige communicatie met mensen met een beperking

SMOG staat voor ‘Spreken Met Ondersteuning van Gebaren’. Het is een soort vereenvoudigde gebarentaal die je kunt gebruiken voor de communicatie met een persoo…

i-mens: “Dankzij de steun van een jobcoach voelt onze poetshulp met ASS zich terug goed op het werk!”

i-mens: “Dankzij de steun van een jobcoach voelt onze poetshulp met ASS zich terug goed op het werk!”

Poetshulp Saren ervaart veel stress op het werk, onder andere doordat ze een autismespectrumstoornis (ASS) heeft. Dankzij de steun van een jobcoach voelt ze zich terug go…